2019年6月23日 星期日

泰劇《天生一對》中的歷史及古蹟 (四)|Bupphesanniwat บุพเพสันนิวาส


繼續講述泰劇《天生一對》中提到的歷史及古蹟。那萊王除了實行開放政策,亦對西方知識非常感興趣,在法國傳教士的協助下,那萊王曾成功觀測了月食和日食。


คิดถึง (จันทร์กระจ่างฟ้า) / Gypsy Moon 
Karakade在第12集唱的歌,歌名是 คิดถึง Kit Teung (จันทร์กระจ่างฟ้า Chan Krachang Fah)。原曲是西班牙小提琴家及作曲家Pablo de Sarasate於1878年完成的小提琴曲:流浪者之歌(Zigeunerweisen, Op. 20),後來在部份樂章加上歌詞後便是Gypsy Moon。

而泰國版本是在1934年由教育家 Sanan Theptsadin Na Ayutthaya  สนั่น เทพหัสดิน ณ อยุธยา (Chaophraya Thammasak Montri) 為歌曲填上歌詞,曾被多名泰國歌手演唱。



Kraison Siharat Hall พระที่นั่งไกรสรสีหราช / Phra Thinang Yen พระที่นั่งเย็น
位於華富里那萊王皇宮的東面,建在Thale Chup Son ทะเลชุบศร水庫中,那萊王避暑及打的行宮,一幢單層建築,混合泰國和西方建築風格,這座行宮在泰國天文學史上具有重要意義。

1685年法國大使Chevalier de Chaumont到訪大城,同行的傳教士中有六位數學家和天文學家,他們預計1685年12月11日早上會發生月食,認為Kraison Siharat Hall是一個合適的觀測地點。於是那萊王便邀請他們一同在Kraison Siharat Hall 觀察,當時的儀器只有三個望遠鏡和一個擺錘。這次月食觀察增加了那萊王對天文學的興趣,1686年在華富裡動工興建Wat San Paulo天文台。那萊王還命令他的大使前往法國向路易十四要求十二位天文學家,協助發展天文學。

1685年12月11日,那萊王在Kraison Siharat Hall 觀察月食

據說這是泰國史上第一次天文研究,但比利時神父Antoine Thomas早於1681年10月14日和12月30日在大城的葡萄牙村進行太陽觀測,以確定大城的緯度。更在1682年2月22日觀察月食,並確定大城的經度。

Kraison Siharat Hall 遺址

Kraison Siharat Hall พระที่นั่งไกรสรสีหราช
泰文地址:226 / 23-24 ถ. นารายณ์มหาราช,ท่าหิน,อำเภอเมือง,ลพบุรี
地址:226/23-24 Narai Maharach Rd, Tha Hin, Amphoe Mueang, Lopburi開放時間:08:30-16:00
門票:50 Baht
*150Baht 套票,含Ban WichayenPhra Prang Sam Yot及Wat Phrasi Rattana Mahathat



Wat San Paolo วัดสันเปาโล / Saint Paolo Church โบสถ์เซ็นต์เปาโล 
St. Paul's Church 聖保羅教堂 ,現今的名稱是Wat San Paolo,一座耶穌會教堂並附設天文觀測台,位於華富里那萊王皇宮的東面。自1685年12月11日那萊王成功觀察月食後,對天文學大感興趣,並下令興建天文觀測台。在1686年那萊王把皇宮東面的土地授予法國主教,用作興建教堂、住所及天文觀測台。天文觀測台於1687完工,是泰國第一個達到國際標準的天文台,建築混合了泰國和歐洲風格。三層樓高,有歐洲式的廊門,而天文觀測台則以八角形建造,教堂因延誤還未動工,直到1688年那萊王身亡後,仍未興建。佩拉差登基後採取排外政策,觀測台從此荒廢,現在遺址只剩下地基及一座高塔的磚牆。

*男主角Det與Karakade前往羅斛時,是在1685年,那時候Wat San Paolo還未動工興建

Wat San Paolo的畫像,左邊的十字是教堂的地基,最終沒有興建
Wat San Paolo遺址

Wat San Paolo วัดสันเปาโล
泰文地址:ถนนร่วมมิตร, ตำบลทะเลชุบศร, อำเภอเมือง, จังหวัดลพบุรี 
地址:Ruam Mit Road, Thale Chup Son Sub-district, Mueang District, Lopburi 
開放時間:08:00-17:00
門票:免費



1688年日食
那萊王除了在1685年觀測月食,更在1688年4月30日在華富里的皇宮成功觀測日食。佩拉差 Phetracha 則利用了這次日食作為籍口發動政變,將天文現象稱為兇兆。



Marie Guyomar de Pinha / Thong Kip Ma  / Mae Mali แม่มะลิ
第12集Marie在研發新的點心:蛋黄花 ทองหยิบ Thong Yib、蛋黄球 ทองหยอด Thong Yot 和甜蛋絲 Foi Thong ฝอยทอง。她是歷史上的真實人物,被譽為甜點女王,發明了很多泰式甜點,但命運有點坎坷。

Marie是一個混血兒,有日本、葡萄牙、孟加拉血統,出生於大城,母親是被日本驅逐出境的日本天主教徒,父親來自果阿邦(Goa),有孟加拉、葡萄牙和日本血統,同樣是天主教徒。而Maria自幼便信奉天主教,後來嫁給了Constantine Phaulkon。1688年佩拉差 Phetracha 發動政變並把她丈夫殺害,Maria曾逃難到曼谷準備跟隨法國人離開,但法國將軍Marshal Desfarges在佩拉差的壓力下將她送回大城,結果被判處永久奴役,由於她廚藝出眾,一直軟禁在皇宮的廚房,直到1703年佩拉差去世為止,其間成為了御廚。

泰國傳統中黃色或金色代表吉祥,亦是送禮食品,而她發明的甜品很多都是黃色,例如蛋黄花、蛋黄球、甜蛋絲、黃金捲/蛋捲 Thong Muan ทองม้วน,椰子曲奇 Khanom Phing ขนมผิง。
她還發明了泰式咖哩角 Karipap กะหรี่ปั๊บ,椰蛋葱油糕 Khanom Mo Kaeng ขนมหม้อแกง,泰式咖央酱 Sangkaya สังขยา。

Marie在研發新的點心
 甜蛋絲及蛋黄球
蛋黄花

雖然部份甜點有爭議,認為不是她原創而是改編自葡萄牙食譜或受到葡萄牙的影響,倒如咖哩角改良自葡萄牙的Pastel,甜蛋絲似葡萄牙的Fios De Ovos等等。但至少她的廚藝受到大眾的認可,各種甜點流傳至今仍然很受歡迎,當中蛋黄花、蛋黄球及甜蛋絲更是她最著名的甜點。

Khanom Buang內便有甜蛋絲

劇中介紹的蛋黄花,蛋黄球和甜蛋絲在泰國糕點店/甜品店都可以吃到,最常見便是街頭小吃椰奶脆餅Khanom Buang ขนมเบื้อง ,脆餅的餡內便有甜蛋絲。

在大城日本人町內亦有介紹Thong Kip Ma,設有一尊蠟像,正在煮蛋黄花、蛋黄球和甜蛋絲。Thong Kip Ma在嫁給Constantine Phaulkon之前,是住在日本人村對面的葡萄牙村。


日本人村 หมู่บ้านญี่ปุ่น Japanese Village
地址:Tambon Koh Rain, Amphoe Mueang, Phra Nakhon Si Ayutthaya
開放時間:09:00 -18:00
門票:50 Baht
官網:http://www.japanesevillage.org/


Det與Karakade參觀三峰塔

Phra Prang Sam Yot พระปรางค์สามยอด 三峰塔
三峰塔由高棉國王闍耶跋摩七世 พระเจ้าชัยวรมันที่ 7 於13世紀建造的寺廟,巴戎風格的高棉建築,三座塔下有石廊連接,華富里著名的地標。古時的華富里,羅渦國曾被高棉統治,故此部份古蹟受到高棉文化的影響。

三峰塔內供奉著不同的佛像,左面(北面)是般若佛母像 Prajna Paramita นางปรัชญาปารมิตา,中間是那伽庇護坐佛像 Pra Buddha Bpang Nak Prok พระพุทธรูปปางนาคปรก,右面(南面)是觀世音 Bodhisattva Avalokitesvara พระโพธิสัตว์อวโลกิเตศวร 。在三峰塔的東側還有一座廟廳,是那萊王時期興建,用來供奉獻佛像。


 三峰塔正面
三峰塔背面,連接一座那萊王增建的廟廳

現在古蹟已被猴子佔領,被戲稱為猴子廟Monkey Temple,遊覽時要注意安全。每年11月最後一個星期日,在三峰塔舉行猴子節 Lopburi Monkey Festival เทศกาลโต๊ะจีนลิง,安排大量水果食物宴請猴子,當地人認為透過供奉猴子能帶來好運。


Phra Prang Sam Yot พระปรางค์สามยอด
泰文地址:ถนน ปรางค์สามยอด ตำบล ท่าหิน อำเภอเมืองลพบุรี ลพบุรี
地址:Prang Sam Yot Rd, Tha Hin, Amphoe Mueang, Lopburi
開放時間:08:30–17:00
門票:50Baht
*150Baht 套票,含Ban WichayenKraison Siharat Hall及Wat Phrasi Rattana Mahathat


 Det與Karakade在那萊王皇宮城牆外
Det與Karakade參觀Pra Chao Hao Hall

King Narai Palace พระนารายณ์ราชนิเวศน์ / 那萊王宮殿 
建於1666年,原址曾是大城第二任國王拉梅萱Ramesuan的宮殿,起因是1664年大城曾被荷蘭派船艦封鎖港口,那萊王認為大城不利防守,引起了遷都的想法。新宮殿建築融合了泰國和歐洲的建築風格,宮殿落成後那萊王把羅斛作為副都,自此每年居住8-9個月,管理國家事務和接見外國使節,直到1688年那萊王去世後,宮殿便被荒廢。現在那萊王宮殿是一家博物館 Somdet Phra Narai National Museum。

拉瑪四世(蒙固)曾於1856年短暫居住於此,把皇宮翻新及興建了一座新建築Phiman Monkut Pavilion พระที่นั่งพิมานมงกุฎ 作為住所。


那萊王宮殿分為三部份:外庭、中庭及內庭。
那萊王宮殿地圖

•外庭 เขตพระราชฐานชั้นนอก


อ่างเก็บน้ำซับเหล็ก / อ่างเก็บน้ำ 儲水槽 (地圖1)
由法國及意大利人建造的儲水系統,從城外引水供皇宮使用。

Twelve Royal Storage Building ตึกสิบสองท้องพระคลัง (地圖2)
分為兩排,每行6間,一共12間儲物房,用作收藏外國的物件和寶物

Reception Hall of Foreign Envoys ตึกเลี้ยงต้อนรับแขกเมือง 接待大樓 (地圖3)
位於外的中間,一座單層建築附有尖拱的門窗,三面被水池環繞。在1685年和1687年,那萊王曾在此舉行宴會歡迎法國大便。

Pra Chao Hao Hall ตึกพระเจ้าเหา (地圖4)
皇宮內的佛殿。當那萊王病重時,Phetracha及Luang Sorasak用於召集貴族和士兵商議發動政變登基的地方。
*劇中Det與Karakade觀賞的建築,提到是用來接待外國使節,但接待使節應該是另一座建築:接待大樓

劇中Phetracha及Luang Sorasak與其他人相議的地方,應該便是Pra Chao Hao Hall

Elephant Stables โรงช้างหลวง 象厩 (地圖5)
存放大象的地方,外庭設有四座,供那萊王作為交通工具
較為完整的象厩
那萊王用大象作為交通工具

•中庭 เขตพระราชฐานชั้นกลาง

Chantara Phisan Throne Hall พระที่นั่งจันทรพิศาล (地圖6)
議事廳,分為東大廳和西大廳,由中庭作為分隔。拉瑪四世(蒙固)於1856年翻新,建有走廊連接Piman Mongkut Throne Hall。現在是一座博物館,展出與那萊王有關的歷史文物和事蹟。

 Dusit Sawan Thanya Maha Prasat Throne Hall พระที่นั่งดุสิตสวรรค์ธัญญมหาปราสาท (地圖7)
混合了泰國及法國風格的建築,用來接見外國使節的地方。
大廳內設有高台,用來接見使節

Piman Mongkut Throne Hall หมู่พระที่นั่งพิมานมงกุฏ (地圖8)
由拉瑪四世(蒙固)於1856年興建作為住所,由4棟建築組成,前面2座是2層樓高,後面2座有3層樓高,分別為Piman Mongkut Throne Hall พระที่นั่งพิมานมงกุฎ、Wisuti Winitchai Throne Hall พระที่นั่งวิสุทธิวินิจฉัย、Chai Satdtragon Throne Hall พระที่นั่งไชยศาสตรากร 及 Akson Sadtarakom Throne Hall พระที่นั่งอักษรศาสตราคม。現在已改成博物館。

*一樓是關於華富裡歷史的展覽,從大約3500年前的歷史時期開始,例如陶器、金屬製品,青銅製品、陀羅缽地時期的文物等等。
*二樓展出由16至18世紀,大城時期至拉達那哥欣時期的佛像和藝術品。
*三樓展出拉瑪四世的歷史及當時居住的物品,床,衣服、配件、餐桌等等

Thim Dap ทิมดาบ (地圖9)
位於中庭入口旁,一座在南面,一座在北面,在拉瑪四世入住期間,侍衛駐守的地方。

•內庭 เขตพระราชฐานใน


Suttha Sawan Throne Hall พระที่นั่งสุทธาสวรรย์  (地圖10)
那萊王的住所,一座2層高的建築, 1688年7月11日那萊王病逝於此,現在只剩下地基。

Phra Pra Teab buildings หมู่ตึกพระประเทียบ  (地圖11)
位於Piman Mongkut Throne Hall後面,兩座兩層高的層建築,由拉瑪四世興建,供政府官員居住的地方。現在是一座博物館,展出華富裡以前的生活方式,包括當時的工具,日用品,家電等等。

劇中代表那萊王官殿的CG
劇中代表那萊王官殿的CG
那萊王官殿的城門
那萊王官殿的城門

Phra Narai Rachanivej พระนารายณ์ราชนิเวศน์ /
Somdet Phra Narai National Museum พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ สมเด็จพระนารายณ์
泰文地址:ถนนสรศักดิ์,  ตำบลท่าหิน, อำเภอเมือง, ลพบุรี
地址:Sorasak Road, Tambon Tha Hin, Amphoe Mueang,  Lopburi
開放時間:星期三至日 09:00-16:00
門票:150Baht
FB:http://www.facebook.com/พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ-สมเด็จพระนารายณ์-1535769516743606/


為紀念那萊王,每年二月份華富里會舉行King Narai Reign Fair งานแผ่นดินสมเด็จพระนารายณ์มหาราช,在那萊王皇宮內會有市集、燈光匯演、文化表演。詳情可留意 FB:https://www.facebook.com/KingnaraiLopburi/





泰國使節 Kosa Pan พระวิสูตรสุนทร (โกษาปาน) 出訪法國
那萊王派遺的第二個正式使節團,由Kosa Pan領導,包括Ok-Luang Kanlaya Ratchamaitri、Ok-Khun Si Wisan Wacha (男主角Det)及一眾隨從,由神父Guy Tachard陪同,跟隨法國大使Chevalier de Chaumont,於1685年12月22日出發前往法國。第二使節Kanlaya Ratchamaitri是資深的外交大使,曾出訪中國拜訪康熙帝,第三使節Si Wisan Wacha曾出訪莫臥兒帝國。

三位使節,Kosa Pan、Dek及Kanlaya Ratchamaitri

使節團在1986年6月18日抵達法國的港口城市布雷斯特(Brest),再經陸路前往凡爾賽宮。布列斯特其中一條街道被命名為Rue de Siam (Siam Street 暹羅街),便是紀念這次外訪。

此行的主要目的是希望與法國建交,成為商業夥伴,得到法國的軍事援助及科學知識。路易十四與暹羅建交的目的是增強法國在遠東的影響力,與荷蘭競爭亞洲市場,當時荷蘭在亞洲市場具有強大的影響力,在馬六甲、巴達維亞(爪哇)、安汶島和摩鹿加群島等地都設有據點。

使節團在抵達法國2個月後,於1686年9月1日到達凡爾賽宮,受到熱烈的歡迎並引起了社會轟動,吸引了1500名旁觀者,雜誌風雅信使(Mercure Galant)亦有報導。路易十四在凡爾賽宮的鏡廳 (Galerie des Glaces) 接見大使,大使們穿上暹羅官服,並向路易十四鞠躬行禮。

暹羅大使抵達凡爾賽宮,提著供品
路易十四在鏡廳接見大使
暹羅大使向路易十四行禮

暹羅大使團在巴黎逗留期間,入住的大使官邸位於rue de Tournon路,近盧森堡宮 Palais du Luxembourg。曾到訪巴黎聖母院、巴士底監獄 (參觀軍火庫)、榮軍院(興建中)、 蒙馬特Montmartre、聖丹尼門 Porte St. Denis、聖馬丁門 Porte St. Martin及羅浮宮。

一個月後,前往法蘭德斯地區(La Flandre française),到訪格拉沃利訥 Gravelines、 敦克爾克Dunkerque、里爾Lille等地,參觀了香波爾城堡Chateau de Chambord、楓丹白露宮 Chateau de Fontainebleau、文森城堡Chateau de Vincennes,軍事設施及堡壘。

暹羅大使團在法國一共逗留了8個多月,於1687年3月1日起程回國,而路易十四亦派遺了第二個法國大使團,由使節Simon de la Loubère領導,包括14名科學家、負責法屬東印度公司的Claude Céberet du Boullay、以及由Marshal Desfarges將軍領導的1361名士兵,一共有五艘軍艦。大使團於1687年9月27日抵達曼谷。


The Diary of Kosa Pan
80年代初,在巴黎的外國使節檔案館的舊檔案背面,意外地發現了68頁的手稿,屬於Kosa Pan為那萊王寫的大使報告,記錄了1686年6月至7月在法國的所見所聞。後來編輯成書本於1984年在泰國出版,再被翻譯為英文版本。




Paeng Rum แป้งร่ำ 香粉
Champa教Karakade製作的香粉,是古時的化妝品,帶有香味及防曬功效。原材料是泥灰岩Dinso Pong ดินสอพอง,泰國最大的產地位於華富裡,古時的羅斛。泥灰岩用途很廣泛,磨成粉狀再用水開成糊狀,便是潑水節塗在臉上的粉漿。香粉現在還有售,可在藥妝店、Big C找到。

製作香粉的方法是把麝香 กลิ่นชะมด 用箭葉橙 มะกรูด 的皮及汁混和,用火烤去殺菌,再放入薰製的容器,把麝香薰入泥灰岩內。其他具有天然香味的原料有乳香、肉桂、丁香、桑白皮、荳蔻、紅糖、檀香木及沉香木。

劇中Karakade使用香粉
放在掌心磨碎,再塗在臉上


Chanwat提及她的祖母

Jao Mae Wat Dusit เจ้าแม่วัดดุสิต
Mae Ying Chanwat的祖母,Kosa Lek及Kosa Pan之母,巴薩通王時期的貴族,那萊王的乳母 (Mae Nom แม่นม / Pra Nom พระนม),亦是卻克里王朝(現今泰國王室)的祖先。Jao Mae Wat Dusit 只是她的綽號,她亦被封為蓮花女神 Chao Kru Bua เจ้าครอกบัว (Mom Chao Bua หม่อมเจ้าบัว),史上沒有她真實名字的記錄。

那萊王曾為她在Wat Dusit 附近興建一座皇家住所,故此她被稱為Jao Mae Wat Dusit,Wat Dusit即現今的Wat Dusidaram วัดดุสิดาราม,在大城古城外東面的Han Tra區。

Luang Sorasak打了Constantine Falcon一拳

劇中第十四集Mae Ying Chanwat的母親Nim去城外的寺廟找Jao Mae Wat Dusit,那座寺廟便是Wat Dusidaram。其後Luang Sorasak在Constantine Falcon徵招僧侶興建堡壘一事上與他發生衝突,打了Constantine Falcon一拳,Luang Sorasak亦曾找Jao Mae Wat Dusit為他向那萊王求情。



泰國什麼時候有升降機?เมืองไทยมีลิฟท์เมื่อไรเนี่ย
Karakade從Det的筆記得知法國在三百多年前已有升降機。當年路易十四在凡爾賽宮內有一座類似升降機的裝置,利用配重及人力操作,由地面升到一樓的陽台。而路易十五在1743年興建了一座私人的人力升降機,連接住在他樓上的情婦Madame de Chateauroux,以便他能私下探訪及避開眾人的目光,稱為Flying Chair。

那泰國什麼時候有升降機?
泰國在1884年由英國引進兩台發電機,於曼谷大皇宮內的Chakri Maha Prasat Throne Hall首次通電,其後興建兩座發電廠,1914年在曼谷大都會才建立供電網。第一部升降機是在拉瑪六世時期由意大利進口,安裝在Ananta Samakhom Throne Hall。而泰國第一座自動電梯是在泰國大丸百貨。
Ananta Samakhom Throne Hall

泰國大丸百貨 ไทยไดมารู 於1964年12月10日開業,售賣日本進口貨品,是泰國第一座有冷氣的百貨公司,安裝了泰國第一座自動電梯。最初的位置是在Ratchadamri (現在的Central World),後來搬到對面現在Big C的位置,  1994年搬到Srinagarindra Road的Seree Center เสรีเซ็นเตอร์ (現在的Paradise Park),在2000年10月31日結業。

 泰國第一座自動電梯
泰國大丸百貨



Fort Saint-François ป้อมแซงต์ฟรังซัวส์ 
Det向那萊王稟告,在法國的小鎮Aire เมืองแอร์ 見到一座設有水閘的堡壘,在防守時可以打開水閘把水灌入路中作為護城河,非常特別,很值得參考。

Fort Saint-François,亦稱為Fort Gassion,在現今法國的利斯河畔艾爾 Aire-sur-la-Lys。堡壘在1642年由當時的統治者西班牙在Aire東面的河道交匯建造,一座五角形堡壘並設有水閘。Aire後來在1676年被法國攻佔。堡壘現在只剩下的大門,其餘部份已被拆除,現址是一座馬厩Ecurie du Fort Gassion及動物收容所Scalabre Myriam。

 1709年的Aire地圖,右手面五角形的便是Fort Saint-François
堡壘現存的大門

沒有留言:

張貼留言